Research Article

Testing a German Adaption of the Entrapment Scale and Assessing the Relation to Depression

Table 3

Standardized factor loadings of the entrapment scale for a single-factor solution.

Item-Nr.ItemSubscalePP ( )OL ( )

16I feel I’m in a deep hole I cannot get out ofIE.87.74
(Ich fühle mich in einem tiefen Loch, aus dem ich nicht hinaus kann)
7I can see no way out of my current situationEE.85.82
(Ich kann keinen Weg aus meiner momentanen Situation sehen)
11I want to get away from myselfIE.84.82
(Ich würde gerne vor mir selbst flüchten)
9I have a strong desire to get away and stay away from where I am nowEE.84.85
(Ich habe den starken Wunsch, meine momentane Situation zu verlassen und von ihr fernzubleiben)
14I feel trapped inside myselfIE.83.81
(Ich fühle mich in mir selbst gefangen)
13I would like to escape from my thoughts and feelingsIE.79.79
(Ich würde gerne vor meinen Gedanken und Gefühlen flüchten)
5I feel powerless to change thingsEE.78.77
(Ich fühle mich machtlos, Dinge zu ändern)
12I feel powerless to change myselfIE.75.78
(Ich fühle mich machtlos, mich selbst zu ändern)
15I would like to get away from who I am and start againIE.75.72
(Ich wäre gerne nicht mehr ich selbst und möchte nochmals neu beginnen)
4I often have the feeling that I would just like to run awayEE.70.82
(Ich habe oft den Wunsch, einfach wegzurennen)
1I am in a situation I feel trapped inEE.75.75
(Ich fühle mich wie gefangen)
2I am a strong desire to escape from things in my lifeEE.70.75
(Ich habe den starken Wunsch, von gewissen Dingen in meinem Leben Abstand zu nehmen)
3I am in a relationship I cannot get out ofEE.66.50
(Ich bin in einer Beziehung, aus der ich nicht hinaus kann)
8I would like to get away from other more powerful people in my lifeEE.64.58
(Ich würde mich gerne von gewissen Leuten fernhalten, die stärker sind als ich)
10I feel trapped by other peopleEE.64.60
(Ich fühle mich von anderen Personen gefangen)
6I feel trapped by my obligationsEE.62.62
(Ich fühle mich gefangen durch meine Verpflichtungen)

PP: Paper-Pencil-Sample, OL: Online-Sample, IE: Internal Entrapment, EE: External Entrapment, Subscale: Subscale in the original study of Gilbert and Allan [5].